Article

The Syntax and Interpretation of Korean Semantically Defective kes as an Instance of Deep NP Anaphora

Myung-Kwan Park 1 ,
Author Information & Copyright
1Dongguk University
Corresponding Author: Professor Department of English and Literature Dongguk University 30 Pil-dong-ro 1-gil, Jung-gu, Seoul, 04620 Korea E-mail: parkmk@dongguk.edu

ⓒ Copyright 2023 Language Education Institute, Seoul National University. This is an Open-Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

Received: Nov 07, 2023 ; Revised: Dec 06, 2023 ; Accepted: Dec 14, 2023

Published Online: Dec 31, 2023

ABSTRACT

In Korean, the dependent noun kes, meaning “thing” in English, is widely used in different structures. It is typically used as a semantically contentful generic non-human noun projection, acting as a relative clause (RC) head NP in RC constructions or playing a generic-stance noun-like role in the conventional complement clause—noun head construction, where it constitutes an instance of deep anaphora. It is also used like a function word devoid of semantic content; in such cases, it also acts as an instance of deep NP anaphora whose semantic content is, at the interpretational/construal stage, inherited from a relevant element in the structural context where it occurs. In this study, we argue that the latter use of kes is found in constructions such as internally-headed RCs and cleft structures. The main argument presented here is that structurally, only one kind of kes is represented as an instance of deep anaphora; however, it can be used either as a content noun or a semantically defective function-word-like noun.

Keywords: kes; stance noun; internally-headed RC; cleft; deep NP anaphora

References

1.

Baker, C. L. (1995). English syntax. Cambridge, MA: The MIT Press .

2.

Biber, D., Johansson, S., Leech, G., Conrad, S. & Finegan, E. (1999). Longman grammar of written and spoken English. Harlow: Longman .

3.

Choi, K. (2011). 'Kes' in the Korean cleft construction: 'Kes' filling in an empty NP. Studies in Generative Grammar, 21(1), 21-47 .

4.

Chung, D. (1999). A complement analysis of the head-internal relative clauses. Language and Information, 3(2), 1-12 .

5.

Hankamer, J. & Sag, I. (1976). Deep and surface anaphora. Linguistic Inquiry, 7(3), 391-428 .

6.

Hoshi, K. (1995). Structural and interpretive aspects of head-internal and head-external relative clauses. Ph.D. thesis, University of Rochester .

7.

Jhang, S. E. (1994). Headed nominalizations in Korean: Relative clauses, clefts, and comparatives. Ph.D. thesis, Simon Fraser University .

8.

Kim, J. B. (2016). Copular constructions and asymmetries in the specificational pseudocleft constructions in Korean. Language and Linguistics, 17(1), 89-112 .

9.

Kim, M. J. (2003). Three types of 'kes'-nominalization in Korean. A paper presented at the 2003 Harvard Conference on Korean Linguistics, Cambridge, MA .

10.

Kim, M. J. (2004). Event-structure and the internally-headed relative clause construction in Korean and Japanese. Ph.D. thesis, University of Massachusetts at Amherst .

11.

Kim, N. K. (1984). The grammar of Korean complementation. University of Hawaii at Manoa: Center for Korean Studies .

12.

Langacker, Ronald W. 2008. Cognitive grammar: A basic introduction. Oxford: Oxford University Press .

13.

Lee, C. H. (2020). The syntax of the dependent noun 'kes'(것) in Korean internally headed relative clause constructions and clefts. Hangeul, 81(1), 45-81 .

14.

Moulton, K. (2015). CPs: Copies and compositionality. Linguistic Inquiry, 46(2), 305-342 .

15.

Mun, S. Y. (2012). A study on Korean relative clauses in typological perspective. Kaysinemwunyenkwu, 35, 31-68 .

16.

Park, H. J. (2019). The syntax and semantics of internally-headed relative clauses in Korean. Journal of Bangyo Language and Literature, 52, 87-118 .

17.

Safir, K. J. (1987). What explains the definiteness effect? In The representation of (in)definiteness. ed Reuland, E. and ter Meulen, A., 71-97. MA: MIT Press .

18.

Sohn, K. W. (2011). A constituent deletion approach to the fragment answersin pseudoclefts. Studies in Generative Grammar, 21(4), 671-684 .

19.

Wee, H. K. (2016). A meta-linguistic interpretation of the subject of 'kes'-cleft construction. Language and Information, 20(1), 111-125 .

20.

Sportiche, D., Koopman, H. & Stabler, E. (2014). An introduction to syntactic analysis and theory. Hoboken: Wiley Blackwell .

21.

Yeon, J. & Park, C. (2021). A syntactic-semantic analysis of the bound noun 'kes' in three different grammatical constructions in Korean. Linguistics, 90, 129-154 .