Article

Impact of Input Types in Bilingual Children's Real-time Lexical Retrieval in L1 and L2

Hyunwoo Kim1, Kyuhee Jo2,
Author Information & Copyright
1Yonsei University
2Gyeongin National University of Education
Corresponding Author : Assistant Professor Department of English Language Education, Gyeongin National University of Education, 62 Gyesan-ro, Gyeyang-gu, Incheon 21044, Korea, E-mail: kyuhee@ginue.ac.kr

ⓒ Copyright 2024 Language Education Institute, Seoul National University. This is an Open-Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution Non-Commercial License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/) which permits unrestricted non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.

Received: Jul 07, 2024 ; Revised: Aug 04, 2024 ; Accepted: Aug 16, 2024

Published Online: Aug 31, 2024

ABSTRACT

This study examined the relationship between language experience and lexical retrieval ability in 12-year-old bilingual children from immigrant families in Korea. We assessed language usage across five sources (parents, siblings, friends, media, and reading) for both their first language (L1, Russian, or Chinese) and second language (L2, Korean). The children's word retrieval accuracy and speed in L1 and L2 were measured using real-time word-naming tasks. Multiple regression analyses revealed that parental input was the strongest predictor of L1 task performance, with increased L2 input and decreased L1 input from parents leading to reduced word-naming accuracy and longer response times. In contrast, L2 proficiency was the most significant predictor of L2 task performance, whereas individual input types had no significant impact. These findings underscore the crucial role of parental input in the potential decline of L1 lexical abilities while also emphasizing overall L2 proficiency as a key indicator in L2 lexical development.

Keywords: cross-linguistic influence; lexical retrieval; input type; immigrant children; picture-naming

References

1.

Boersma, P. (2001). Praat, a system for doing phonetics by computer. Glot International, 5, 341-345.

2.

Bridges, K., & Hoff, E. (2014). Older sibling influences on the language environment and language development of toddlers in bilingual homes. Applied Psycholinguistics, 35, 225-241.

3.

De Houwer, A. (2007). Parental language input patterns and children's bilingual use. Applied Psycholinguistics, 28, 411-424.

4.

Extra, G., & Yagmur, K. (2010). Language proficiency and socio-cultural orientation of Turkish and Moroccan youngsters in the Netherlands. Language and Education, 24, 117-132.

5.

Gathercole, V. C. M., & Thomas, E. M. (2009). Bilingual first-language development: Dominant language takeover, threatened minority language take-up. Bilingualism: Language and Cognition, 12, 213-237.

6.

Gollan, T. H., Montoya, R. I., Cera, C., & Sandoval, T. C. (2008). More use almost always means a smaller frequency effect: Aging, bilingualism, and the weaker links hypothesis. Journal of Memory and Language, 58, 787-814.

7.

Govindarajan, K., & Paradis, J. (2019). Narrative abilities of bilingual children with and without Developmental Language Disorder (SLI): Differentiation and the role of age and input factors. Journal of Communication Disorders, 77, 1-16.

8.

Grüter, T., Hurtado, N., Marchman, V. A., & Fernald, A. (2014). Language exposure and online processing efficiency in bilingual development: relative versus absolute measures. In T. Grüter & J. Paradis (Eds.), Input and experience in bilingual development (pp. 15-36). Amsterdam: John Benjamins.

9.

Hong, W. P. (2010). Multicultural education in Korea: Its development, remaining issues, and global implications. Asia Pacific Education Review, 11, 387-395.

10.

Hopp, H. (2011). Internal and external factors in the child L2 development of the German determiner phrase. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1, 238-264.

11.

Hopp, H., & Schmid, M. S. (2013). Perceived foreign accent in first language attrition and second language acquisition: The impact of age of acquisition and bilingualism. Applied Psycholinguistics, 34, 361-394.

12.

Hurtado, N., Grüter, T., Marchman, V. A., & Fernald, A. (2014). Relative language exposure, processing efficiency and vocabulary in Spanish-English bilingual toddlers. Bilingualism: Language and Cognition, 17, 189-202.

13.

Isurin, L. (2007). Teachers' language: L1 attrition in Russian-English bilinguals. The Modern Language Journal, 91, 357-371.

14.

Jo, K., Kim, K., & Kim, H. (2021). Children's interpretation of negation and quantifier scope in L3 English. Bilingualism: Language and Cognition, 24, 427-438.

15.

Kang, S.-G. (2011). English attrition in Korean-English bilingual children. (Doctoral dissertation). University of Hawaii at Manoa. Honolulu, Hawaii.

16.

Kenji, H., & D'Andrea, D. (1992). Some properties of bilingual maintenance and loss in Mexican background high-school students. Applied Linguistics, 13, 72-99.

17.

Kim, K., & Kim, H. (2022). Sequential bilingual heritage children's L1 attrition in lexical retrieval: Age of acquisition versus language experience. Bilingualism: Language and Cognition, 25, 537-547.

18.

Köpke, B. (2007). Language attrition at the crossroads of brain, mind, and society. In B. Köpke, S. Monika, M. Schmid, & D. Susan (Eds.), Language attrition: Theoretical perspectives (pp. 9-37). Amsterdam: John Benjamins.

19.

Köpke, B., & Schmid, M. S. (2004). Language attrition: The next phase. In B. Köpke, M. S. Schmid, M. Keijzer, & L. Weilemar (Eds.), First language attrition: Interdisciplinary perspectives on methodological issues (pp. 1-46). Amsterdam: John Benjamins.

20.

Köpke, B., Schmid, M. S., Keijzer, M., & Dostert, S. (2007). Language attrition: Theoretical perspectives. Amsterdam: John Benjamins.

21.

Kroll, J. F., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33, 149-174.

22.

Kymlicka, W. (1995). Multicultural citizenship: A liberal theory of minority rights. New York: Clarendon Press.

23.

Marchman, V. A., Fernald, A., & Hurtado, N. (2010). How vocabulary size in two languages relates to efficiency in spoken word recognition by young Spanish-English bilinguals. Journal of Child Language, 37, 817-840.

24.

Marchman, V. A., Martínez, L. Z., Hurtado, N., Grüter, T., & Fernald, A. (2017). Caregiver talk to young Spanish‐English bilinguals: Comparing direct observation and parent‐report measures of dual‐language exposure. Developmental Science, 20, 1-13.

25.

Montrul, S. (2008). Incomplete acquisition in bilingualism: Re-examining the age factor. Amsterdam: John Benjamins.

26.

Montrul, S. (2010). Current issues in heritage language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 3-23.

27.

O'Grady, W., Kwak, H.-Y., Lee, O.-S., & Lee, M. (2011). An emergentist perspective on heritage language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 33, 223-245.

28.

O'Grady, W., Schafer, A. J., Perla, J., Lee, O.-S., & Wieting, J. (2009). A psycholinguistic tool for the assessment of language loss: The HALA project. Language Documentation & Conservation, 3, 100-112.

29.

Paradis, J. (2007a). L1 attrition features predicted by a neurolinguistic theory of bilingualism. In B. Köpke, M. S. Schmid, M. Keijzer, & S. Dostert (Eds.), Language attrition: Theoretical perspectives (pp. 121-133). Amsterdam: John Benjamins.

30.

Paradis, J. (2007b). Early bilingual and multilingual acquisition. In P. Auer & L. Wei (Eds.), Handbooks of applied linguistics: Vol. 5. Multilingualism (pp. 15-44). Berlin: Mouton de Gruyter.

31.

Paradis, J., & Navarro, S. (2003). Subject realisation and cross-linguistic interference in the bilingual acquisition of Spanish and English: What is the role of input? Journal of Child Language, 30, 1-23.

32.

Paradis, J., Rusk, B., Sorenson Duncan, T., & Govindarajan, K. (2017). Children's second language acquisition of English complex syntax: The role of age, input and cognitive factors. Annual Review of Applied Linguistics, 37, 1-20.

33.

Pearson, B. Z., Fernández, S. C., Lewedeg, V., & Oller, D. K. (1997). The relation of input factors to lexical learning by bilingual infants. Applied Psycholinguistics, 18, 41-58.

34.

Place, S., & Hoff, E. (2011). Properties of dual language exposure that influence two-year-olds' bilingual proficiency. Child Development, 82, 1834-1849.

35.

Place, S., & Hoff, E. (2016). Effects and noneffects of input in bilingual environments on dual language skills in 2 1/2-year-olds. Bilingualism, 19, 1023-1041.

36.

Prevoo, M. J. L., Malda, M., Mesman, J., Emmen, R. A. G., Yeniad, N., Van Ijzendoorn, M. H., & Linting, M. (2014). Predicting ethnic minority children's vocabulary from socioeconomic status, maternal language and home reading input: Different pathways for host and ethnic language. Journal of Child Language, 41, 963-984.

37.

R Core Team. (2024). R: A language and environment for statistical computing. R Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. http://www.R-project.org/.

38.

Rojas, R., Iglesias, A., Bunta, F., Goldstein, B., Goldenberg, C., & Reese, L. (2016). Interlocutor differential effects on the expressive language skills of Spanish-speaking English learners. International Journal of Speech-Language Pathology, 18, 166-177.

39.

Scheele, A. F., Leseman, P. P. M., & Mayo, A. Y. (2010). The home language environment of monolingual and bilingual children and their language proficiency. Applied Psycholinguistics, 31, 117-140.

40.

Schmid, M. S., & Dusseldorp, E. (2010). Quantitative analyses in a multivariate study of language attrition: The impact of extralinguistic factors. Second Language Research, 26, 125-160.

41.

Schmid, M. S., & Köpke, B. (2009). L1 attrition and the mental lexicon. In A. Pavlenko (Ed.), The bilingual mental lexicon (pp. 209-238). Clevedon: Multilingual Matters.

42.

Song, H. S., & Schwartz, B. D. (2009). Testing the fundamental difference hypothesis: L2 adult, L2 child, and L1 child comparisons in the acquisition of Korean wh-constructions with negative polarity items. Studies in Second Language Acquisition, 31, 323-361.

43.

Sorenson Duncan, T., & Paradis, J. (2020a). Home language environment and children's second language acquisition: The special status of input from older siblings. Journal of Child Language, 47, 982-1005.

44.

Sorenson Duncan, T., & Paradis, J. (2020b). How does maternal education influence the linguistic environment supporting bilingual language development in child second language learners of English? International Journal of Bilingualism, 24, 46-61.

45.

Statistics Korea. (2020). Vital statistics of immigrants in 2020. Retrieved from http://kostat.go.kr/portal/eng/index.action.

46.

Tabachnick, B. G., & Fidell, L. S. (2013). Using multivariate statistics (6th ed.). Harlow, UK: Pearson Education.

47.

Unsworth, S., Brouwer, S., de Bree, E., & Verhagen, J. (2019). Predicting bilingual preschoolers' patterns of language development: Degree of non-native input matters. Applied Psycholinguistics, 40, 1189-1219.

48.

Unsworth, S., Hulk, A., & Marinis, T. (2011). Internal and external factors in child second language acquisition: Introduction. Linguistic Approaches to Bilingualism, 1, 207-212.